Курсы переводчиков-синхронистов (курсы синхронного перевода)

Ольга Тумбрукаки переводит доклад на VI Междунардной Конференции "Рынок транспортных услуг"
Ольга Тумбрукаки готовится к Международной Конференции
Оксана Хабиб и Ольга Елисеева с педагогом Фокиной Мариной Сергеевной на VI Межународной транспортной конференции
Наталья Полякова, выпускница основного курса и мастер-класса ОЦ «Интенсив», принимает участие в Выставке высоких технологий "ИнтернетДом"
Вяхирева Маргарита на Выставке высоких технологий "ИнтернетДом"
Екатерина Сизова на Международной выставке "Мидэкспо"
Марина Сергеевна Фокина с выпускницей курсов синхронного перевода «Интенсив» Екатериной Сизовой принимают участие в Международной выставке Мидэкспо "Интегрированные системы" и "Умный дом"
Это фото сделано в Аргентине в Буэнос-Айресе на Всемирном нефтегазовом конгрессе в 2009 году, где мы в одной кабине работаем с нашей выпускницей Аленой Калитовской.
Выпускники курса в Сочи на конференции РЖД по "Стратегическому партнерству 1520" - слева-направо Катя Сизова (Приз), Вероника Максимова (Белоусова), Кира Репина, Оксана Хабиб, Александр Яковлев, Александр Шишкин - периодически приглашается на курс для чтения лекций по финансовой тематике.
Сочи - Рэдиссон Лазурная - выпускники в кабине синхронного перевода - Максимова-Яковлев
Инга Фаттахова и Анна Веселова на спецкурсе по нефтегазу.
Выпускница курсов Света Савина и Марина Сергеевна Фокина на Евровидении.
Выпускница курсов синхронного перевода "Интенсив" Наталья Петунина на конкурсе Евровидение - 2009 г.
Николай Надточий на Евровидении.
Дария Носовицкая, выпускница 2011 года, "тренируется" в кабине синхронного перевода.
Фото выпускниц 2011 года Александры Матрусовой и Дарии Носовицкой на Российском Нефтегазовом Конгрессе.
Марина Сергеевна Фокина
Наши выпускницы Марианной Сукасян и Екатерина на Международной Энергетической Неделе, октябрь 2011. Как синхронный перевод способствует улучшению демографической ситуации в России.
Выпускницы курса переводчиков–синхронистов на 12–м Российском Нефтегазовом Конгрессе с 23 по 25 июня 2015 года.
Выпускницы курса переводчиков–синхронистов на 12–м Российском Нефтегазовом Конгрессе с 23 по 25 июня 2015 года.
Анастасия Лазаренко, Юлия Мартышова на форуме "Открытые инновации" в Сколково.
Анастасия Лазаренко на Международном таможенном форуме 2019.
Наверх