Когда одно слово переводится целым предложением

Что такое перевод? Это просто переклад смысла сказанного на одном языке для человека, который этим языком не владеет с помощью понятных ему средств, в том числе его родного языка. Обратите внимание: в том числе родного языка.

Этот маленький комикс показывает как одно слово переводится для публики целым предложением. Причина этому не в том, что слово "where" переводится на русский язык исключительно как "улица Бакинских комиссаров, дом №№, корпус №№n,офис№№", ведь такой перевод возможен в одном единственном случае, тот самый случай и называется контекстом.

Помните о контексте, помня, что одна и та же фраза может переводиться по-разному, хотя и нельзя сказать, что бесконечно разными вариантами.

В данном комиксе мы видим больше: иностранец не просто передаёт информацию, он хочет, чтоб переводчица сама сказала адрес, так как он сам его точно не знает, а если знает, то точно не произнесёт.

И вообще, легче переводить фразы, чем отдельные слова. Поэтому, не рассчитывайте на словари и электронные переводчики. Лучше выучитесь понимать на чужом языке. Учатся переводить переводчики. Чтоб общаться на языке переводчиком быть не обязательно!

360
0
Наверх