Как по-английски «умею»? (Не только «can»)

 
 
Когда мы рассказываем на английском о наших умениях в настоящем или в прошлом, часто используем модальные глаголы can, could, можем сказать и «able to».
 
Однако иногда просто чувствуется, что они не совсем подходят в данной ситуации.
 
Слова вроде бы полезные, только значение у них «быть в состоянии», «мочь», а всё же «умение» — это совокупность знаний, навыков, опыта.
 
Неужели нет другого пути?
 
Конечно, есть!
 
 
Это два простых слова: know how.
 
Поэтому предложение «I know how to ride a bike.»  как раз и означает, что я знаю, как кататься на велосипеде, а не просто имею такую возможность.
 
В прошедшем — I knew how to ride a bike. 
 
 
Так вот откуда «ноу-хау» — воскликнете вы и будете правы, ибо это выражение и обозначает умение, сноровка и необходимые знания.
 
Так что, не CAN’ом единым мы выражаем свои способности!
 
Удачи!  

 

67
0
Наверх
Нужна консультация? Запись на тестирование