Модный лук

Слово "лук" в русском языке существует очень давно и является довольно ёмким. В современном литературном русском языке "лук" ассоциируется прежде всего с овощем и оружием. Казалось бы, какая между ними связь? А ведь она есть! Ведь "лук" в своём метафизическом значении относится к кривой линии, отсюда и "Лукоморье", "излучина" .Оружие стрельца имеет выгнутую форму и всходы пряного растения семейства амариллисовых тоже.

По иронии судьбы, в результате привычки русских оглушать согласные на конце слов, лексемы "лук" и "луг" стали звучать одинаково, что до сих вносит дополнительную ненужную путаницу.

В последнее время в глянцевых журналах, бульварных газетах, на телевидении появилось ещё одно значение "вид, образ, стиль". Это слово является просто английским LOOK , записанным русскими буквами. И вновь получилась такая ситуация, когда слово входит в русский язык в очень узком значении, ведь по-английски look - это не только внешность, и даже взгляд, но и глагол (с предлогами и без), имеющий целую кучу визуальных и не только значений. Это положение не столь безобидное, как например слово "копий", являющееся одновременно родительным падежом множественного числа исконно славянского слово "копьё" и давно обрусевшего "копия". И серьёзнее, чем "клуб", который помимо скопления дыма давно уже понимается как общество по интересам (а ведь прежде club записывали и как "клаб", и как "клоб" ).

Слово "лук" и так было перегружено различными значениями. Надо полагать, модники и модницы просто поленились найти слову Look достойный перевод и просто взяли его транслитерацию, причём именно для существительного и только что касается одежды, или на худой конец, причёски. При этом они вряд ли будут говорить "лук" вместо "смотри". А это значит, что можно привыкнуть к заимствованием в индустрии, пусть даже модной, на работе и в общении единомышленников, но это не заставит их употреблять слово именно в первом, общеупотребительном значении при общении с посторонними.

Как бы неправильно ни было перегружать привычное слово "лук" новым, абсолютно чуждым значением, это становится привычкой. В детской передаче ведущая даже употребляла это слово относительно костюма ребёнка! В будущем данное значение либо уйдёт, либо настолько прочно склеится с остальными, что нашим потомкам будет очевидно, что у слова лук три-четыре значения, и, возможно, придумают пятое!

Приходите на наши курсы английского языка!

311
0
Наверх