Четыре великие шотландские песни

Когда речь заходит о Шотландии, часто играет музыка на волынке и трубах. 

И это, - скорее всего, одна их этих четырёх старинных песен на все времена!

Том Джонс, Битлз и прочие перепевали эти песни, многие современные исполнители до сих пор их поют. И будут петь. Ибо это - истинная классика и нестареющие народные хиты!

Со студентами курса английский язык для начинающих, онлайн изучение мы собрали их все. Вот они - эти неофициальные гимны страны Лохнесского чудовища и чертополоха, шортбреда, килта, волынок и гор!

Flower of Scotland

O Flower of Scotland,
When will we see
Your like again,
That fought and died for,
Your wee bit Hill and Glen,
And stood against him,
Proud Edward's Army,
And sent him homeward,
Tae think again.

The Hills are bare now,
And Autumn leaves
Lie thick and still,
O'er land that is lost now,
Which those so dearly held,
That stood against him,
Proud Edward's Army,
And sent him homeward,
Tae think again.

Those days are past now,
And in the past
They must remain,
But we can still rise now,
And be the nation again,
That stood against him,
Proud Edward's Army,
And sent him homeward,
Tae think again.

Перевод

Цветок Шотландский,
Когда же мы увидим вновь,
Цветок, что дрался и гиб за край холмов
Стоял ты против солдат Эдварда,
Послал их к дому
Подумать вновь.

Но гол холм ныне,
Осенний лист
Лёг тихо вниз, в краю, что пуст ныне,
Что защищаем был,
Стоял ты против солдат Эдварда,
Послал их к дому
Подумать вновь.

Но дни те в прошлом,
Они прошли,
Но возродить их ещё возможно
Народ, ты помнишь же как
Стоял ты против солдат Эдварда,
Послал их к дому
Подумать вновь

Scotland The Brave

Hark when the night is falling
Hear! hear the pipes are calling,
Loudly and proudly calling,
Down thro' the glen.
There where the hills are sleeping,
Now feel the blood a-leaping,
High as the spirits
of the old Highland men.

Towering in gallant fame,
Scotland my mountain hame,
High may your proud
standards gloriously wave,
Land of my high endeavour,
Land of the shining river,
Land of my heart for ever,
Scotland the brave.

High in the misty Highlands,
Out by the purple islands,
Brave are the hearts that beat
Beneath Scottish skies.
Wild are the winds to meet you,
Staunch are the friends that greet you,
Kind as the love that shines
from fair maiden's eyes.

Far off in sunlit places,
Sad are the Scottish faces,
Yearning to feel the kiss
Of sweet Scottish rain.
Where tropic skies are beaming,
Love sets the heart a-dreaming,
Longing and dreaming for the homeland again.

Перевод

В час, когда вечер бродит.
Слышишь, трубы зов сходит
Громко и гордо сходит,
В долы с вершин.
Где горы засыпают,
Чуешь, кровь закипает,
Бурно, как души старых
Горных мужчин.

Славься ты храбрая,
Мой дом - Шотландия ,
Знамя пусть гордо реет чествуя тебя,
Край мечты человека,
Край, где сверкают реки,
Край, что в сердцах навеки,
Шотландия.

В тумане у нагорья,
На островах у моря
Храбры сердца, там, где у нас небеса,
Дикие дуют ветры,
А други полны веры, как и
Любови полны девы глаза.

Вдали от светлых склонов
Грустно шотландцу снова
Без поцелуя милых горных дождей.
Пусть в дальних странах жарко,
Сердцу расстаться жалко,
Тянет его вновь в край родной поскорей.

Skye Boat Song

Speed bonnie boat like a bird on the wing,
Onward the sailors cry,
Carry the lad that is born to be King,
Over the sea to Skye.

Loud the winds howl, loud the waves roar,
Thunderclouds rend the air,
baffled our foes, stand on the shore,
follow they will not dare.

Speed bonnie boat like a bird on the wing,
Onward the sailors cry,
Carry the lad that is born to be King,
Over the sea to Skye.

Many's the lad fought on that day,
Well the Claymore could wield,
When the night came, silently lay
Dead in Culloden's field.

Speed bonnie boat like a bird on the wing
Onward the sailors cry.
Carry the lad that's born to be king
Over the sea to Skye

Though the waves leap, soft shall ye sleep,
Ocean's a royal bed.
Rocked in the deep, Flora will keep
Watch by your weary head.

Speed bonnie boat like a bird on the wing
Onward the sailors cry.
Carry the lad that's born to be king
Over the sea to Skye

Перевод

Лодочка, в путь! Резвой птицей пари,
Люди кричат: «Давай!»,
Парня вези, что взойдёт в короли
Морем на остров Скай.

Войте, ветра, войте, валы,
Гром разрывай же тьму,
Горе врагу на берегу,
К нам не дойти ему.

Лодочка, в путь! Резвой птицей пари,
Люди кричат: «Давай!»,
Парня вези, что взойдёт в короли
Морем на остров Скай.

Много парней билось в тот день,
В чьих руках резв был меч,
Пали все у села Каллоден ,
Стоило ночи лечь.

Лодочка, в путь! Резвой птицей пари,
Люди кричат: «Давай!»,
Парня вези, что взойдёт в короли
Морем на остров Скай.

Пусть даже шторм, спи сладким сном,
Море – твоя кровать,
Флора тебя, О короля
Вновь будет охранять.

Комментарии

Остров Скай - большой остров на севере Великобритании

Флора МакДональд - помогла Чарльзу бежать

My Bonnie

My Bonnie lies over the ocean
My Bonnie lies over the sea
My Bonnie lies over the ocean
Oh, bring back my Bonnie to me

Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me

Last night as I lay on my pillow
Last night as I lay on my bed
Last night as I lay on my pillow
I dreamt that my Bonnie was dead

Oh blow the winds o’er the ocean
And blow the winds o’er the sea
Oh blow the winds o’er the ocean
And bring back my Bonnie to me

The winds have blown over the ocean
The winds have blown over the sea
The winds have blown over the ocean
And brought back my Bonnie to me

Перевод

Моя Бонни за океаном,
За морем её нежный взгляд,
Моя Бонни за океаном,
Верните мне Бонни назад.

Верните, верните, 
Верните мне Бонни назад, назад.
Верните, верните, 
Верните мне Бонни назад, назад.

Вчера я лежал на подушке,
В кровати, когда погас свет,
Вчера я лежал на подушке,
Мне снилось, что Бонни уж нет.

Умчитесь вы, ветры, за море,
Умчитесь вы за океан,
Умчитесь вы, ветры. за море,
Верните её из тех стран.

Умчались те ветры, за море,
Умчались и за океан,
Умчались те ветры. за море,
Вернули её из тех стран.

Переведено Лингволабораторией Интенсива.

Хотите узнать больше о Шотландии, Англии, США, Австралии, России (курсы русскому языку) и других странах?

Записывайтесь на познавательный коммуникативный курс по английскому языку «English Around the World» с 1 по 16 июня

http://intensiv.ru/news/7047

5035
0
Наверх