Интервью с буквой U

- Hello, U. Наконец-то мы встретились! Мы уже беседовали с вашим мужем, буквой Q, c которым вы неразлучны в существительных английского языка. Теперь, расскажите, пожалуйста, о себе.

Моя мама, буква V, вышла из финикийского, откуда попала в латинский алфавит, где я и родилась. Я очень была похожа на свою мать, в средние века нас часто путали, но, в конце концов, она стала обозначать согласный звук, а я гласный, до этого оба эти звука обозначались мамой. Поэтому и буква W в английском звучит как дабл-ю, а не дабл-ви, нас продолжали принимать одну за другую! А вот когда диктуешь по буква слово vacuum, говоря «дабл-ю», имеешь в виду именно uu!

В английском я читаюсь по-разному: в слове Bus звучу как [/\], а в открытом слоге слова, например, Abuse– как [ju]. Хотя это не всегда работает, ведь слова Put и cut пишутся похоже, но я подаю совершенно разный голос. С буквой I у нас постоянная ссора, в слове Build не читают меня, зато в слове suit не читает её. Ну и конечно, с буквой R мы звучим как [ɜː.] - purple.

- Но почему же в словах Busy, Business, businessman вы звучите как [i]?

Проблема не в том, что busy читается как [bizi], о то что [bizi] до сих пор пишется как busy! Есть ещё и город Bury, который зовётся [ /ˈbɛri/]. Это произошло из-за смешения английских диалектов. В разных частях Англии вообще, гласные читались по-разному. Вот и результат, и не единственный.

- Вы гордитесь собой?

Ещё бы! Я же звучу, как целое местоимение! Слово You сейчас в интернете и эсэмэсках обозначают одной только мной! Это местоимение второго лица, в современном английском, единственного и множественного числа одновременно, тоже очень интересное. Буквы OU читаются как одна [u], как когда-то в старославянском и сейчас во французском, а Y– как [j], вот и получается YOU [ju:]

На наших курсах английского языка вы узнаете еще больше полезного и интересного!

404
0
Наверх