- Many people или much people.
- People или persons? То, что единственное число от слова "people"- это "persons", мы уже знаем. Но не можем ли мы сказать "persons", тем более, что некоторые твои одноклассники уверены, что где-то видели это слово. Что ж, вполне возможно.
- Man - мужчина или человек? В английском языке man намного чаще используется для обозначения мужчин, чем людей в целом. Young men относится, в основном, к парням, Young people - ко всей молодёжи.
- Person или human?
- Peoples = это народы. Да, отдельно слово people также обозначает "народ". One people=один народ, но не один человек. Один человек= one person.
- Множественное от -person - это -people. Да, в сложных и составных словах эти части тоже меняются. Salesperson - salespeople (не salespersons).
- Помним о синонимах. Слово people / person можно иногда заменять.
Как сказать "я вижу на улице много людей", "я вижу на улице много народу"?
Часто можно услышать ошибку:
" I see much people in the street" .
Да, это ошибка. Всегда. Без вариантов. Что вообще заставляет студентов так говорить?
Тот факт, что слово people не заканчивается на S? Так оно не одно такое. То, что людей столько, что я их не могу посчитать? Так это не значит, что их вообще нельзя посчитать. Ответ однозначен: люди исчисляемы. Сколько бы их ни было - они отдельны и их можно посчитать по головам.
I see many people in the street.
А ещё лучше, если предложение утвердительное, сказать: I see a lot of people in the street.
Но!, это не означает, что слово "much" и слово "people" вообще не могут встретиться рядом в одном грамотном предложении. Могут.
Например: I know how much people love music. Я знаю КАК СИЛЬНО люди любят музыку. Конечно, здесь слово much относится к слову "love", а не "people".
Слово "persons" действительно существует. Только означает оно не столько "люди", сколько "лица", официальный термин. Persons working for the company - это не "люди", но "лица", работающие в компании. Опять же, такие "лица" не переводятся как "faces".
Поэтому, если вы не пишите официальный документ, смело используйте "people" вместо "persons".
Но когда-то мы говорим man-made, то есть "сделанный человеческими руками", то вряд ли имеем в виду, что все производители данного товара были мужчинами, а если речь идёт о платье, то и вовсе, с точностью до наоборот. "Manned" то есть "с человеком на борту" тоже может относиться к женщине-лётчику.
Однако, мы не можем перевести фразу "Диана- хороший человек" как "Diana is a good man". Только "person". Ну, да, процентах в 95 "men" относиться к мужчинам, но есть ещё 5%, когда речь идёт о представителях обоих полов человечества. Хотя, может и не 95/5, я не считал. Но суть понятна, да?
Human -это человек как биологический вид homo sapiens. Не только sapiens, правда. Вот, собственно, и всё.
Вариантов много, только выбирай согласно ситуации, роду деятельности и эмоциональной окраске: guys/dolls, boys/girls, dudes, creatures, things, friends, kids, members, workers, bodies, geezers, employees, pals, cats/chicks, students, passers-by, passengers, voters, citizens, comrades, athletes, etc etc etc Действительно, зачем постоянно говорить "люди", если мы рассказываем про пассажиров или избирателей. Узнайте о каждом из предложенных слов поподробнее.