Блог

13.10.2018
Как читается OW : [aʊ] или [əʊ]?
Английский язык - это неоднородная масса слов, где не только одинокие буквы читаются не знамо как, но и вполне определённые пары букв  дают противоположные звуки. Вот OW - это [aʊ] или [əʊ]? 

 

79
0
13.10.2018
Когда I -это не я.

Когда I -это не я.


Одни из самых первых слов, которые люди изучают на уроках иностранного языка - это, конечно, местоимения. В английском они бывают разные : субъектные, объектные, возвратные, притяжательные (одноименных прилагательных английскому оказалось мало). И как человек, владеющий русским языком, будет запоминать английские местоимения?

 

30
0
09.10.2018
Изучение английского по песням - хороший ли это способ?
Урок английского языка, даже в средней школе, один из немногих предметов, где хоть иногда звучат песни, урок музыки не в счёт. 
Совершенствование своих знаний, умений, навыков: будь то наука, спорт, игра на музыкальном инструменте, танцы сопряжено с тяжёлыми тренировками, репетициями и постоянной практикой. Английский - не исключение. Только постоянное использование языка приводит к его совершенствованию.

 

34
0
16.08.2018
Русификация имён и фамилий иностранных знаменитостей.
Иностранные имена и фамилии не переводятся. Обычно. Но иногда...

 

10177
0
04.08.2018
uː и ʊ.
Когда в английском слове аж 2 о...

 

61
0
28.07.2018
Cherry – вишня или черешня?
Английское слово cherry похоже на русское «черешня», но часто его переводят как «вишня».

Возникают два вопроса «Так cherry – это вишня или черешня» и «Если cherry – это вишня, то как «черешня»… и наоборот».

 

90
0
28.07.2018
В русском [к] - в английском [s].

 Интернациональные слова, часто греко-латинского происхождения, имена да географические названия традиционно создают меньше проблем для изучающих английский язык, на письме, например, они выглядят почти по-русски. Но всё-таки место для ошибок есть.

27
0
28.07.2018
Почему нельзя говорить "He was died", " He was lived", "Не was slept" ?
Если после глагола to be (am/is/are/was/were) стоит третья форма глагола , она же частный случай причастия прошедшего времени, то это - страдательный залог, он же "пассив". Его примеры: I was born.,He was arrested., The book was written.

 

33
0
26.07.2018
Вариативный слог.
Если мы видим русское слово, мы всегда можем посчитать сколько в нём слогов: столько же сколько гласных. В английском это не так, ибо в нём есть непроизносимые гласные и дифтонги. Но и этого оказалось мало. В английском языке одно и тоже слово, с одним и тем же написанием может звучать с разницей, причём в количестве слогов. Если в русском языке, например, "миллион" и "мильон" хотя бы пишутся по-разному, английское library читается и лайбрэри, и лайбри. Оба верны. History - хистори и хистри, family - фэмили и фэмли.
27
0
23.07.2018
Не позволяйте окончанию ED вводить вас в заблуждение.


Если вы видите слова с окончанием ED, это глаголы прошедшего времени. Верно? 

Отчасти лишь. Только отчасти.

 

40
0
21.07.2018
Когда надо остановиться?

 

 
Не так трудно бывает понять, что тебе говорят на английском, как самому дать развёрнутый ответ или задать встречный вопрос. И ведь всегда, особенно в начале пути,  караулит соблазн строить английские фразы из стандартных переводов русских слов, не меняя при этом их порядка. Однако такой подход неминуемо приводит к большим ошибкам и делать так нельзя.
10038
0
14.07.2018
Слова бывают сложные, хотя и односложные.

В английском языке много слов, состоящих всего из одного слога, но это не означает, что их легко произнести.
Конечно, в русском языке тоже есть слова всплеск,грусть, явств, взгляд, вдрызг, вдруг,страсть, всласть, впрок...

Но в английском сложном односложном слове помимо одного гласного звука(гласных букв бывает и 2, и 3, на количество слогов это не влияет) могут содержаться аж до 6 согласных звуков, и это нередко отсутствующие в русском TH, NG. Да и гласный звук может какой-нибудь UR, также отсутствующий в русском.

Давайте произнесём наиболее частые из сложных односложных английских слов.

134
0
Наверх
Нужна консультация? Запись на тестирование