Зачем балету французский язык?

Франция - родина классического балета. В 1661 году при Людовике XIV была учреждена Королевская Академия танцев. Именно тогда появилась необходимость в организации придворных танцев и их описании при помощи балетных па (pas = шаг). Требование красоты движений заставило французов создать целую систему хореографических терминов. А остальным странам осталось лишь использовать её в дальнейшем. Почему? Потому что эти термины: 1. Включают в себя подробно разработанные позиции рук, ног, корпуса и головы: port de bras (porter — носить, bras — рука), sur le cou-de-pied (на щиколотке), rond de jambe ( круг ногой)... 2. Описывают движения, которые нужно делать:сгибать —plié, поднимать — relevé, скользить — glisser, прыгать — sauter, бросать — jeter, поворачивать — tourner, balancé (раскачивать, качаться, колебаться), marché (от «marcher» — ходить)... 3. Описывают характер движений: allongé (удлиненный, вытянутый), arrondi (округленный), ballonné (раздутый, вздутый), brisé (ломаный, разбитый), croisé (скрещённый), demi-plié (от demi-plié—полусогнутый, simple (простой), petit pas (маленький шаг) , grand pas (большой шаг)... 4. Указывают направления выполнения движения: en arrière (назад), en dedans (внутрь), en dehors (наружу), en face (напротив, в лицо), en tournant (в повороте), en l'air (в воздухе)... 5. Отражают какой-либо образ, например: движение кошки (pas de chat), рыбки (pas de poisson), ножниц (pas de ciseaux).... Благодаря такой тщательной подробности описания движений танца, за хореографической терминологией прочно закрепился французский язык. Так что, если Ваша жизнь и профессия связана с балетом, учите французский язык! И Вы сможете: общаться с хореографами всего мира, понимать специальную литературу, кратко записывать учебные комбинации, уроки, этюды, композиции.
119
0
Наверх