Как по-английски «выходные»?

01.06.2015
Первый приходящий на ум ответ «weekend» относится только к субботе и воскресенью, двум дням в конце недели, одной.
 
I had a party last weekend.
 
Weekends, в свою очередь, применяется к концам нескольких недель, или каждой, регулярно.
I go to the club on/at weekends. (on и at )
 
Но в русской реальности «выходным» называется любой будний день, в который конкретный человек отдыхает или не работает. В данном случае уместно сказать «day-off» или «freeday».
 
А полуграмотная фраза «Я сегодня выходная» будет «I’m free today».
 
Выходной костюм по-английски dinner suit, evening suit или leisure suit.
 
Правда есть ещё слова exit, outlet, output, но это же о выходных данных в информатике, электронике, о токе, сигнале  и т.д.
21
0
Наверх
Нужна консультация? Запись на тестирование