Как по-английски эмоции называются?

От девушек на вопрос "Как дела?" можно получить ответ следующего вида: :-| : - (.

Кстати говоря, то, что на русском эти значки называются "смайликами" не совсем верно, ибо это слово происходит от английского "smile", что значит улыбка, тем странее выражения вроде "грустный смайлик", не исэдик же. а (правильное наименование) эмотиконы выражают различные эмоции.

Но вернёмся к тому, с чего начали. Умение высказать свои чувства есть одно из главных умений языковой компетенции.

Кроме того, нужно помнить, что многие русские глаголы (такие как "боюсь", "устал", "заскучал" ) на английски не переводятся как глаголы, а являются прилагательными (I am scared/afraid/frightened, tired, bored).

Основные эмоции и прочие чувства представлены в этой песенке от Интенсива.

All my emotions are quite clear:

I am CONTENTED when you're near,

And when you're not I'm SAD UPSET and BLUE.

I waited for you in the rain, girl,

You didn't come and brought me PAIN, girl,

I wonder what EMOTIONS control you.

 

'Cause you're a girl

And that is all

You're MOODY as you can be,

Your FEELINGS keep on changing all day long, I see

You're HAPPY, SCARED, ANGRY, SAD,

SUPRISED and WORRIED and MAD,

WELL, SICK and TIRED and BORED and HOT and COLD at once,

I wish you were IN LOVE with me at least just once.

 

I know that I can never change you,

I will have to put up with strange you,

Follow you on your way both near and far,

Though your emotions can CONFUSE me,

Be by my side and never lose me,

Because I will accept you as you are.

 

'Cause you're a girl

And that is all

You're MOODY as you can be,

Your FEELINGS keep on changing all day long, I see

You're HAPPY, SCARED, ANGRY, SAD,

SUPRISED and WORRIED and MAD,

WELL, SICK and TIRED and BORED and HOT and COLD at once,

I wish you were IN LOVE with me at least just once.

I beg you be IN LOVE with me at least just once.

200
0
Наверх
Нужна консультация? Запись на тестирование