Имена собственные и нарицательные, пришедшие в английский из греческого, которых немало, имеют свои правила чтения. Это не только СH, которая [k] в словах chemistry, character, ache, не только РН вместо F в словах elephant, phone, photography. Это ещё и сочетания гласных, и звучащая на конце слова буква Е! Читая слова греческого происхождения будто они чисто английские, мы делаем непоправимые ошибки.
Знаете как по-английски Кипр? Кентавр? Кирка (из мифологии)?
Там нет буквы K, нет даже CH или Q. Там С. И пусть в русском там звук [k], в английском – звук [s].
Знали вы, что AE, OE читается не [аэ], не [оэ] а [и].
Но ведь и Европа – Europe – это слово греческого происхождения!
Как вам топоним из 5 гласных? Aeaea!
Угадайте: CYCLOPS – это один циклоп или два? На самом деле – один. Множественное – CYCLOPES, где Е звучит!
Как вам образование множественного числа путём помещения буквы Е между последней и предпоследней буквами?
Выучите эти несложные правила, и это вам поможет поддержать разговор не только о древнегреческих мифах.
- AE [i], [i:] Aeolos /iːˈoʊləs/, Aeaea [i:i:ə], Aegean /ɪˈdʒiːən/ sea - Эол, Ээя, Эгейское море.
- OE [i:] Amoeba /ami:ba/ - амёба
- TH [θ] Athena /aθi:nə/, Ithaca /ˈɪθəkə/ - Афина, Итака
- RH [r] Callirrhoe /kəˈlɪroʊi/, rhythm - Каллироя, ритм
- CH [k] Charybdis /karibdis/ - Харибда
- CE [si] Circe [sɛrse], Centaur /ˈsɛntɔː/ , Mycenae /maɪˈsini/,
Ceryneian/siriniən/, Cyprus /saiprəs/ - Кирка (Цирцея), кентавр, Микены, Керинейская, Кипр - EU [ju] Eurystheus /jʊəˈrɪsθiəs/ , Zeus [zjus], Europe /jʊəˈroʊp/ - Еврисфей, Зевс, Европа
- AU [ɔː] Minotaur /mainotɔː/ - Минотавр
- I / Y [i] / [ai] Mycenae /maɪˈsini/, Calypso /kəˈlɪpsoʊ/, - Микены, Калипсо
- E [i] Penelope, Nike, Hesperides (/hɛˈspɛrɪdiːz/, Hades, cyclopes (1 cyclops), Hesiod - Пенелопа, Ника, Гесперид, Аид, циклопы (1 циклоп), Гесиод
- CIAN [ʃn] Phaeacians /fiːˈeɪʃ(ə)ns/ - феаки
- PH [f] Phoebe /f:ibi/, Phoenix /fi:niks/ - Феба, Феникс