Что такое хинглиш?

В образовательном центре Интенсив всегда можно выучить современный стандартный
.
 
Но есть такие разновидности английского, которые используют в разных странах в качестве пиджина, жаргона или вспомогательного языка.
Один из ярких примеров нам демонстрирует многоязычная Индия. 
В гостях у блога Интенсива Ксения Сиреньева , она и расскажет о хинглише.
 
 
Впервые английский язык появился в Индии в XVII веке – в эпоху активной миссионерской деятельности британской церкви. Тогда он считался языком религиозной общины, который грамотным индийцам было необходимо знать, чтобы понимать принципы христианской веры и читать Библию.
Постепенно английский становился и привилегированный языком представителей индийской знати.
В XVIII веке в Индии рос спрос на британские товары и бурно развивалась торговля с Британией, поэтому изучать английский стало не только почетно, но и выгодно. Знания английского давали возможность сколотить огромное состояние на торговле с британцами. И хотя это удавалось немногим, тем не менее к английскому языку начали проявлять большой интерес даже малограмотные люди.
Влияния Британской Ост-Индской компании дало невероятное ускорение развитию английского языка и среди местного населения он начал считаться «дорогой к свету» и способом постижения европейских культурных ценностей.
Только в 1920-х годах усилиями Махатмы Ганди в стране началась борьба за свободу — как территории, так и языков.
Хотя Индия и обрела независимость многие националисты хотели, чтобы английский язык оставался официальным языком Индии.
Со временем значение английского в Индии не уменьшалось, а продолжало расти, чему также очень способствовал и интернет. Сегодня английский является официальным в четырех штатах (Манипур, Мегхалая, Трипура, Нагаленд). Его широко используют в законодательной системе, государственных и коммерческих СМИ, на нём выпускают книги, печатают газеты.
Но в последнее время английский язык начал видоизменяться и смешиваться с другими индийскими языками, приобретая достаточно специфические особенности, особенно в разговорной форме.
Результатом такого смешивания стал «Хинглиш» – новый язык, который включает литературный английский с соблюдением всех правил и традиций, так и разговорный, при этом появляется индийское произношение: люди из различных частей Индии произносят слова с различным акцентом, а английские слова, в свою очередь, подвергаются сильнейшим фонетическим трансформациям.
Но на этом развитие хинглиша не останавливается – для него также характерно смешивание с индийскими языками не только в произношении, но и отдельными словами и словосочетаниями. Рассмотрим это подробнее на примере хинди.
 
Хинди (как и английский) – это официальный язык Индии с 1965 года. На хинди разговаривают свыше 500 миллионов человек в мире.
Как и любой язык хинди имеет свои строгие грамматические правила и характерные только ему особенности. В хинглише хинди сохраняет эти правила и выступает в роли основы, а английский остаётся в виде добавления английских слов или словосочетаний в предложения.
Рассмотрим это подробнее на примерах, где английские слова я выделю кавычками:
 
Yeh «long trip» hai.
Это долгое путешествие.
 
Tum “great” ho!
Ты потрясающий/ая!
 
Kya tum “ready” ho ?
Ты готов/а?
 
“Smile” karo!
Улыбнись!
 
“Cinema hall” kahaan hai ?
Где кинозал?
 
”Signature” kare.
Поставьте подпись.
 
“Form capital letters” me bharo.
Заполни форму заглавными буквами.
 
“International visa card” ki jankari lo.
Узнай о международной визовой карте.
 
Tumhe “try” karna chahiye.
Тебе нужно попытаться.
 
“Joke” mat karo!
Не шути!
 
Kya tum “practise” karte ho?
Ты практикуешься?
 
Yaha “wedding dresses” kaha bechte hain?
Где здесь продают свадебные платья?
 
Maine tumhare liye “neackleace” kharid liya.
Я купил для тебя ожерелье.
 
Main “frozen food” nahi khata
Я не ем замороженные продукты.
 
“Landlord” koun hai?
Кто домовладелец?
 
Main “gift shop” jane wala hoon.
Я собираюсь пойти в магазин сувениров.
 
Apni bari ki “weit” karo.
Жди своей очереди.
 
Peise “bank” me “safe” rakho.
Храни деньги в банке.
 
Hindi bhasha “difficult” nahi.
Индийский язык не сложен.
 
Hindi sikhna “start” karo.
Начни учить хинди.
 
На сегодняшний момент хинглиш доминирует в индийском кино, на телевидении, музыкальных и развлекательных каналах, рекламе, СМИ, также на нём говорят индийцы, которые живут или родились за пределами Индии. Хинглиш является неотъемлемой частью речи современной студенческой
 
молодежи, бизнесменов, индийских специалистов, работающих в области информационных технологий, аутсорсинге и иностранных компаниях. Также хинглиш всё больше преобладает в сфере бизнеса, торговли и экономики, в научных областях и сфере образования. В общей сложности на хинглише говорят свыше 350 миллионов индийцев, а растущая во всех странах популярность индийской культуры и кинофильмов Болливуда, предполагает, что в будущем хинглиш станет разговорным языком, который будут знать люди различных национальностей во всём мире!

 

348
0
Наверх