Человек среди языков.

Даже если никуда не уезжать из родного города, да что там из города, из дома, от разнообразия языков нашей планеты не скрыться, оно само найдёт вас. Языки существуют не только для того, чтобы путешествовать, работать, читать и общаться, они просто существуют, их много, они разные. 
 
Хотя новые для индивида языки называют «иностранными», некоторые из них находятся не за границей, а рядом, а иные и вовсе не принадлежат никакой отдельно взятой стране. 
 
 
Как в русском образуются названия языков?
 
1) Прил. - Национальность + ский 
 немец – немецкий, француз – французский.
2) Сущ.- Мужской род, на согласную, склоняется
На санскрите, на иврите, на идише, 
3) Сущ. - Мужской род, на гласную, склоняется.
На эсперанто, на языке тупи, на суахили, на игбо, на хинди 
 4) Сущ. – Женский род, склоняется, 
  на латыни (также «латинский язык», по первому принципу). 
Что, латынь одна такая? Похоже. Вот с неё и начнём!  
 
 
!Внимание: представленные ниже языки не преподаются в Интенсиве. Информация о них предоставлена в целях повышения эрудированности читателей данного блога. Их обсуждение с сотрудниками центра не предполагается !
 
Латынь. 
Язык науки, медицины, католических месс , нестареющих изречений. 
Именно латинские названия животных и растений позволяют учёным всего мира, несмотря на различные региональные и народные называния, находить разницу между вороном и вороной, сорокой и сороконожкой, сибирским и средиземноморским кедром, мокрицей-животным и мокрицей-растением. 
Именно латынь двигает вперёд медицину и учится студентами-медиками от Новой Земли до Новой Зеландии. 
Латинский алфавит до сих пор является основой для огромного числа алфавитов в Европе, обоих Америках, Африки и некоторых в Азии. Так и получается, что многие люди нашей планеты, зная несколько языков, так за всю жизнь за пределы латинского алфавита и не выбираются и считают экзотическими узорами не только китайские иероглифы и  арабскую вязь, но и кириллицу, и иврит.  
 
 
Церковнославянский.
В отличие от древнерусского, является не прямым предком современного русского языка, а «дядей», оказавшим немалое влияние на «племянников».  
Используется в церквях не только всей России, но и в православных храмах Украины, Сербии, Черногории, Болгарии, Македонии. То есть является международным церковным языком. Слушая его, можно ощутить, что он связывает разные славянские народы и языки. 
Существует ещё и глаголица, первый из славянских алфавитов, если разобраться в ней, что очень недолго, ибо это просто другие буквы, а слова остаются теми же, славянскими, можно почувствовать себя на месте далёких предков. 
 
 
 
 
Эсперанто.
 
Простейшая грамматика, отсутствие исключений, лёгкое чтение, уже сформировавшееся всемирное сообщество, эсперантистов можно встретить практически в любом городе,   наличие литературы и песен, в том числе не только переводных, но и оригинальных. 
Это самый успешный плановый язык, носителем которого может стать каждый, в любой стране мира, ведь у него нет определённой этнической группы и страны, но есть флаг.
Существует распространённая практика – для обозначения языка использовать современный флаг той страны, в которой зародился язык. Это, конечно, самый узнаваемый символ, при том, что языки, как правило, не имеют другого унифицированного символа, но это вовсе не однозначно. Ибо флаг государства, тем более, принятый по историческим меркам недавно, обычно отделен от своего языка ( с его древностью и выходом за нынешние границы) практически полностью и не имеет с ним ничего общего.   
 
 
 
Татарский.
Второй по распространённости язык России, для большинства из нас самый близкий и знакомый из тюркских языков, слова из которого мы просто не могли не слышать, разве что не узнать. 
Начав разгадывать татарский, вы станете лучше понимать немалую часть соотечественников, историю и искусство, и заложите фундамент для изучения и других тюркских языков. А тюркские языки – это заметная часть культуры мира, культура больших и малых народов, проживающих на просторах Востока от жаркой Турции до ледяной Якутии.
 
 
 
Японский язык.
Этот язык подарил нам караоке и каратэ, оригами и аниме, всё без чего мы не можем представить современный мир.
А вкус какого-то японского блюда порой заставляет радостно прыгать от того, что мы с Японией на одной планете.
Про эмодзи следует упомянуть отдельно: у вас в телефоне живут десятки японских иероглифов, которыми вы можете пользоваться каждый день, но, скорее всего, просто не замечаете их.
 
 
Язык предков. 
 
Случается, что бабушки и дедушки индивида являлись носителями языков, отличающихся от официального языка территории, где этот индивид проживает. Если в семье на этом языке не разговаривают, то он вряд ли может называться «родным», но и «чужим» назвать такой язык язык не поворачивается.  Любой язык учится с младенчества, но к рождению не прилагается ни акцент, ни грамматика, ни морфология.  
Тем не менее, языки предков, скромно располагающиеся между родным и иностранным, пусть редкие и непопулярные, всегда ждут вас домой. Навещайте языки прародителей, хоть иногда, вспоминайте о них. 
 
Личный диалект.
 
В каждой семье или компании друзей могут появится словечки и фразы, которые имеют особый смысл для данного микросоциума и практически не означающие ничего сакрального для людей со стороны. 
А ведь подобные диалектизмы могут существовать и  в лексиконе отдельно взятого индивида для разговора с самим собой, которыми человек по разным причинам не делится даже с самыми близкими  и применяет исключительно для внутреннего пользования.   У вас есть такие слова? А если придумать? 
 
Читайте также:
 
https://intensiv.ru/blog/blog_1/iskusstvennye-jazyki.php
Про искусственные языки
 https://intensiv.ru/blog/blog_1/with-the-world-on-the-way.php
 
О том, из каких языков взяты слова, которыми мы пользуемся каждый день. 
https://intensiv.ru/blog/blog_1/cherokee_syllabary_sequoyah.php
 
О чероки. 
https://intensiv.ru/blog/blog_1/est-li-slova-dlya-zapahov.php
 
Запахи тоже могут иметь отдельные названия.
 
 
 
 
 
 
 
 
56
0
Наверх
Нужна консультация? Запись на тестирование