В каких языках название русского звучит неузнаваемо?

В большинстве языков мира название русского языка обязательно содержит буквы "Р", "С", чаще всего 
Рус, Рос, Руса. Бывает, что неудобные некоторым звуки заменяются близкими, либо одну-две буквы ставят вперёд или назад:  Руш, Эрсий, Орос, Урус, Уырыссаг, Орсн, даже у масаев: nkʉtʉ́k ɔ́ɔ̄ lrusi.

Но есть языки, где русский называется настолько непохоже, что его и узнать нельзя, и на некоторых из этих языков говорят в самой России!
 
Представляем вашему вниманию десятку языков, в которых название русского звучит странновато. 

Итак,

10 место. Язык коми.

Роч кыв

Почти что "Рос", так что, десятое место. 

9 место. Бурятский язык.

Ород хэлэн

Напоминает "орос", но не сильно. 

8 место. Китайский язык.

俄语 

Звучит это "Э вэнь". На самоназвание русского языка совсем не похоже, но Россию китайцы называют "э-ло-сы", так что, отдалённость недостаточна для места выше восьмого.

7 место. Латышский язык.

Krievu valoda

От племени кривичей.

6 место. Финский.

Venäjän kieli. Заодно эстонский:  Vene keel

От племени венедов

5 место. Гавайский язык.

ʻŌlelo Lūkini

Если заранее знать, что в гавайском языке всего 7 согласных, среди коих ни "р", ни "с" нет, и даже названия стран и городов гавайцы лепят из того, что есть, признать в "LUK" "рус" возможно. Но неподготовленному читателю догадаться об этом будет сложно. Что тут говорить, гавайцы и английский язык называют ‘Ōlelo Pelekania. 

4 место. Якутский язык.

Нуучча тыла


От фразы "ну, чо?" что ли?

3 место. Удмуртский язык.

Ӟуч кыл


Как вам?

2 место. Вьетнамский язык. 

Tiếng Nga


Русский - это Nga,  Tiếng - язык.

1 место.  Язык навахо.

Biʼééʼ Łichííʼí bizaad

В языке этих коренных жителей Северной Америки Россию называют "страной людей в красных рубашках". И это же переносится на язык. Первое слово - одежда, второе - цвет. 

 

41
0
Наверх
Нужна консультация? Запись на тестирование