Самая известная австралийская песня.

 
 
Waltzing Matilda - самая знаменитая из австралийских песен, песня-символ, более популярная,чем гимн, имеющая собственный музей и день: 6 апреля. Автор текста , Эндрю Бартон «Банджо» Патерсон, даже помещен на купюру в 10 австралийских долларов.
 
История рассказывает о бродяге, который во время отдыха у озера решил поймать пришедшего попить барана, но, убегая от хозяина животного и охраны, утопился в озере, с тех пор его дух напевает вальс в тех окрестностях.
 
Всё было бы просто, если бы не обилие австралийских словечек, отражающих быт Австралии.
Это и swag - переносной навес для сна и swagman - бродяга с таким мешком, billycan - походный котелок, в песне сокращенно billy, billabong - стоячее озеро, coolibah - эвкалипт, jumbuck - баран, tucker bag - сума для еды и вещей . Да ещё несколько слов: thoroughbred - чистокровный породистый конь, troopers - охрана.
 
Теперь должно быть понятней:
 
Once a jolly swagman camped by a billabong
Under the shade of a coolibah tree, 
He sang as he watched and waited 'til his billy boiled
You'll come a-Waltzing Matilda, with me
 
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
You'll come a-Waltzing Matilda, with me
He sang as he watched and waited 'til his billy boiled,
You'll come a-Waltzing Matilda, with me
 
Down came a jumbuck to drink at the billabong, 
Up jumped the swagman and grabbed him with glee,
He sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag,
You'll come a-Waltzing Matilda, with me
 
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
you'll come a-Waltzing Matilda, with me
he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag, 
You'll come a-Waltzing Matilda, with me
 
Up rode the squatter, mounted on his thoroughbred, 
Up rode the troopers, one, two, three, 
With the jolly jumbuck you've got in your tucker bag?
You'll come a-Waltzing Matilda, with me.
 
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
You'll come a-Waltzing Matilda, with me
With the jolly jumbuck you've got in your tucker bag?
You'll come a-Waltzing Matilda, you scoundrel with me.
 
Up jumped the swagman and sprang into the billabong, 
You'll never catch me alive, said he, 
And his ghost may be heard as you pass by that billabong,
You'll come a-Waltzing Matilda, with me.
 
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
You'll come a-Waltzing Matilda, with me
his ghost may be heard as you pass by that billabong, 
You'll come a-Waltzing Matilda, with me.
Oh, you'll come a-Waltzing Matilda, with me.
 
Перевод:
 
К Вальсу, Матильда
 
Как-то раз бродяга
Сделал возле озера
Под эвкалиптовой сенью привал,
Он сидел и глядел, как кипятится его чай,
И про с Матильдою вальс напевал:
 
К вальсу, Матильда,
К вальсу, Матильда,
Мне пригласить разрешите вы вас,
Он сидел и глядел, как кипятиться его чай,
К вальсу, Матильда, я приглашу вас.
 
Вниз баран спустился, чтоб попить из озера,
Ох, как бродяга тогда ликовал,
И толкая в мешок барана возле озера.
Он про с Матильдою вальс напевал:
 
К вальсу, Матильда,
К вальсу, Матильда,
Мне пригласить разрешите вы вас,
И толкая в мешок барана возле озера.
К вальсу, Матильда, я приглашу вас.
 
Прискакал хозяин верхом на мерине,
И трёх охранников даже позвал,
На вопрос "чей баран?"  бродяга все уверенней
Им про с Матильдою вальс напевал.
 
К вальсу, Матильда,
К вальсу, Матильда,
Мне пригласить разрешите вы вас,
На вопрос "чей баран?"  бродяга все уверенней
К вальсу, Матильда, я приглашу вас.
 
 
Спрыгнул бродяга, бросился озеро,
"Я вам не сдамся живым", -  он кричал.
И с тех пор его дух и день и ночь у озера
Всем про с Матильдою вальс напевал.
 
 
К вальсу, Матильда,
К вальсу, Матильда,
Мне пригласить разрешите вы вас,
И с тех пор его дух и день и ночь у озера
К вальсу, Матильда, я приглашу вас.
 
 
 
Какая же песня могла бы называться главной русской песней?
Такая песня не одна.
Это:
1. Калинка (Kalinka,ибо имя собственное теперь)
2. Катюша (Katyusha)
3. Полюшко-поле (Meadow)
4. Подмосковные вечера (Moscow Nights)
5. Эй, ухнем.(Yo, heave ho или The song of the Volga boatmen)
6. Коробейники , всем известна по тетрису 
7. Очи чёрные (Ochi cherniye)
8. Дорогой длинною 
9. Трололо (вокализ "Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой")
10. Казачок 
 
Конечно, не считая гимна. 
 
Ведь когда в фильмах или видеоиграх надо представить Россию, играет одна из этих мелодий. 
Британские и американские вокалисты не раз исполняли эти песни, правда с английским текстом на эту музыку, именно текстом, а не переводом.
 

 

1006
0
Наверх